.
The Old Order Amish community, one of the two big branches used when defining the Amish society, the other one is the Amish Mennonites. The Old Order is thought to be the the most conservative, while the Amish Mennonites are is more modern group. (Kraybill, 2013, p.13). What makes the Amish community’s language Pennsylvania Dutch so interesting, is that it unlike other immigrant languages in The United States, has been able to maintain until today. Spolsky describes this phenomenon, how immigrants’ languages in the United States disintegrated as new generations started using English, but which wasn’t the case for the Old Order Amish (talking of the immigration before the 20th century) (Spolsky, 1998, p.55). ‘’The greatest resistance to language shift was found in groups that chose to isolate themselves both linguistically and culturally from the mainstream.’’ (Spolsky, 1998, p.55). The Old Order Amish has made a conscious decision to isolate themselves from the rest of society which can tell us something about why Pennsylvania Dutch has been maintained. To explain this conscious isolation, there are a couple of points that can discuss this phenomenon. First, the strong Amish community, or more so; what makes the Amish community, what is the foundation and what does it say about the isolation and how it affects the language? Secondly, their view of the rest of the society that’s not part of their Amish community.
Religion, the faith and the church is a very fundamental, if not the fundamental base for the Old Order Amish community. If you’re Amish, you’re naturally a part of the church which is the community. ‘’The Amish seek to create church-communities that will help members attain eternal life.’’ (Kraybill, 2013, p.116) and (Nolt, 2016, p.31). Doing this, means separating oneself from the outside world, have a set of guidelines so that none of the members fall away from this path. (Kraybill p.116). Thus, the Amish make a statement for keeping themselves away from the rest of the outside world.
The idea of how the Amish community shouldn’t involve themselves with the world is very much stresses. The importance of not be a part of the rest of the world, which the Amish believes are the values and way of living by the mass culture (Kraybill, 2013, p.73) is often proclaimed through Bible passages like (James 4:4); ‘ ‘’Whoever...will be a friend of the world is the enemy of God’ ‘’ (Kraybill, 2013, p.73). The Bible is by all means a very important source to their commitment to the community and separation from the rest of society. Their faith, which can seem strict for an outsider also influences directly their view of language. ‘’English is the language of the world, the currency of an evil society.’’ (Kraybill,1989, p.18). In this context talking of language use in religious contexts, but still describes a great deal of the attitude toward English.
Taking this back to the question to the maintenance of the language, the importance and power the church and the religion beholds in the Amish community is essential. They do point out strongly that the church, the will of God, is what is the most important thing in life which is the fundamental base for the Amish community. At the same time it separates them from the rest of society but keeps them very close to each other. This is one of the very uniting forces that keeps them isolated from the rest of society.
(Language also has a great value when thinking of the community and it’s heritage and ethnicity. They are very conscious of the choise of separating themselves from the world with the language. It’s a matter of preserving the Amish identity and also as a reminder of their history before the Amish came to the United States. The importance of heritage have made the Amish wanting to separate them from the rest of society )
Their faith could be described as the source, from which the rest of their ways of living is determined and this naturally brings us to the discussion of their values and how they affect their ability to keep the language. There are a couple of examples of the Amish values that could say some what affect they have on their isolation, there are the every day life, moral and choises of living to mention a few.
As previous mentioned. The Amish’s values in every day life, moral and choises of living are based on what the Scripture says, for example ‘‘ ’Love not the world, neither things that are in the world’ (1 John 2:15)’’ (Kraybill, 2013, p.72-73) and the Amish don’t take lightly on this.
There are things the Amish consider as forbidden, which usually are considered as normal things for the society outside from the Amish, things like divorce, higher education and ownership of a computer. They believe these things can get in the way of their view of their society. (Kraybill, 2013, p.116). This distinguishes the Amish from the rest of the American society because these thing are seen as basic rights, norms and parts of society today.
There are a lot of values that describe why the Amish community is separated from the rest of the modern American society, but there are a some that could explain why the language is kept intact instead. For instance, the lack of using modern technology. For the average American citizen, the access to a computer, a cell phone and a car can be seen as basic needs of the everyday life. The Amish consider these things as something that can lead to immorality, that they also can put the community at risk and in that turn lead to disintegration Putting the community at risk refers to the fear of what will happen if they start using any of these, what it pontentially could lead to if young people started using these (Kraybill, 2013, p.314-315). When not using these, being a part of the society that uses these to a large extent, can be made very difficult. These elements carry a great value for communication and maintaining relations, so if not using these, one is easily left out from the rest of the group. The Amish that don’t use these ways of communication, will be left with a much more narrow group to communicate with, which is the Amish community where the language spoken is, Pennsylvania Dutch, while the language spoken by the great majority who uses these is English.
Since the middle of the 20th century, the Amish children have been enrolled in their own Amish schools (with a small number of exceptions). This because the public schools didn’t make up with the Amish values in classes like science and health, for example the teaching of evolution and sex education (Nolt, 2016, p.75). By separating the Amish children from a context like school, also separate the children from an early age from the rest of the children outside their community. This means, that from an early age, the children aren’t exposed to any form of public schooling where a lot of the first contact with the rest of society is made. Also worth mentioning is that a great number of Amish children aren’t involved with the English language before they reach the school age (Kraybill, 2013, p.122). These are good examples of how Spolsky described how immigrant languages diluted over time as younger generations learned English (Spolsky, 1998, p.55). An important note to make is that Amish children do learn English, but they are primarily taught Pennsylvania Dutch, the language spoken at home. (Kraybill, 1989, p.47)
(The attitude to the rest of the outside society and language can also tell something about their decision to keep their language.)
Projekt pingstkvinnan
I helgen var min fina vän och kusin hos mig. Programmet bestod traditonsenligt med att äta mat, prata, ''beela'' (ordförklaring följer längre ner) och många intressanta skrattattacker (eller som Sophia säger ''skälla'').
Iallafall, under ett kafébesök fick vi världens idé. Egentligen har vi burit henne med oss under någr år, men nu minsann satt vi och kom på en hel massa tokigheter hur skall utveckla det här, nämligen: pingstkvinnan.
Thou not so put together girl nor inlägg
Plötsligt blev ju intresserad att skriva här igen hejsan hoppsan! Det enda jag stör mig på är att jag är aningen klumpig när jag skriver, vilket jag märkte i förra inlägget med vissa för långa meningar och avsaknader av kommatecken. Owell, den där orken att renskriva- och läsa har aldrig varit min grej.
Klockan har slagit tio, så nu får tyvärr inte mina grannar lyssna till mitt jammande av Backstreet boys och Westlife. Denna vecka har varit jätteskön! Jag har inte drunknat i skolarbeten och måsten och känslan av att tredje kvällen i rad kunnat nåssa på i min lägenhet känns surrealistisk men väldans skön.
Jag minns förr att jag upplevde att jag skulle vilja skriva av mig på bloggen och uttrycka en massa knasiga tankar och funderingar, men på något sätt upplevde jag ändå att jag behövde hålla mig tillbaka. Jag vet faktiskt inte varför, men på något sätt tror jag att jag trodde jag behövde visa en fin yta för att jag var (och ännu är) kristen. Inte på det sättet att jag behövde försökte hävda eller visa mig bättre och heligare än någon annan, men att jag behövde come across som put together (förlåt för alla engelska uttryck, men USA förstörde mig) och att jag inte skulle missrepresentera min tro. Vilket är fel, egentligen. Okej , jag tycker man inte behöver häva ur sig vad som helst, men jag är verkligen inte put together och har några finare och högre tankar än någon annan, så därför tänker jag inte försöka få det att se finare ut än vad det är.
Jag hade en massa random tankar om vad jag skulle kunna skriva om i det här inlägget, men tycks komma till (hjärnhinnan. tills jag kom på att det inte finns någon sån, endast en hornhinna och den har inget med det här att göra) Så här får ni några bilder från min fagra ungdomstid i Amirika.
Att studera språk
Tjena
Senaste veckorna har varit ganska chill måste jag säga. Nu har vi dock bytt period så jag har faktiskt två kurser man måste läsa i nu just -franska och geografi. Jag är taggad för franskan och försöker varje dag ha en ''fransk stund'' där jag lyssnar på något franskt program och läser någon artikel. Det har jag ju faktiskt inte nämnt, jag tänkte ju söka till ÅA i höst för at läsa franska! Så Åbo here I come. Kanske. Annars har jag spenderat en del tid i Vasa, främst för att jag varit till tandläkaren så mycket. Men nu borde jag vara klar! Så en rotfylld tand och en halv ny tand blev det, vackert så. Men Vasa har ju fört med sig mycket annat förstås. Jag har besökt min käreste, kusin och bror och förra veckan hamnade jag med ett nästan dussin trevliga änniskor i världens finaste lägenhet och träffade en gammal skolkompis, fint!
Sen kan jag även nämna att jag startat en bakblogg! Den heter karolinasvaniljdrommar.blogg.se -Åh, va dumt, försökte länka den men nu försvann länksaken och det man ska trycka på för att länka saker, skräp. Nåja, kanske ni orkar kopiera addressen.
Lite Vasaögonblick! Trodde det var Jakob på sista bilden, men tydligen var det jag haha
Måndagendenandranovembertjugohundrafemton
Livet var on hold för ett tag iom olyckan men nu är jag back on track! Mina tänder är snart i skick och på fredag skall jag på trevlig rotfyllning, hehe not.
Jag har bakatbakat mycket, varit pysselledare på tvåspråkigt läger (det är bra att göra sånt man egentligen inte kan), umgåtts med mon petit ami och blivit bekant med en del flyktingar vilket är givande. Och en sidenote nu, jag gillar inte att hänvisa dem till ordet ''flyktingar'' eftersom de är så mycket mer än en grupp männiksor i en viss livssitation men för enkelhetens skull använde jag mig av det nu. Så nu vet ni! :) Min stackars familj fick här om dagen lyssna till min moralpredikan vad jag anser om generalisering.
Ibland
Lyckligtvis råkade en man vara på en av gårdarna i närheten där jag flög iväg som kom och hjälpte mig och senare stannade andra bilar som ringde efter ambulans. Jag minns saker mer eller mindre bra men damen som kom och hjälpte mig var mycket snäll iallafall! För det mesta tänkte jag på mina tänder eftersom jag kände att de inte var som de skulle. Ambulansen kom och jag talade mest om mina tänder tror jag. Väl på hvc konstaterade dom att jag inte skadat nacken, men jag behövde sy läppen och dessutom är halva ansiktet uppskrapat. And about my teeth, ena framtanden var lös och den ena hade en bit brakat (säger man så) bort ifrån. Så det var väl det värsta om vi säger så. Jag fick tanden tillbakatryckt och nu är de ihoplimmade med nån järntråd för att stabiliseras och på måndag skall jag och se om de börjat ''ta fast'' som de ska -hoppas!
No nyt!
Ä N T L I G E N är studentskrivningarna (för denna gång) över! Jag kan ju inte säga att jag har haft de mest jobbiga skrivningarna men i religion var det ändå en del inpräntande som skulle göras. Men nu äre' klart! Och bra har det gått tror jag.
Jag har ju just pga av skrivningarna inte utträttat några desto häftigare saker. Men livet har nog varit fint ändå! Iallafall så skall jag nu när jag knappt har några lektioner så skall jag syssla med andra trevligheter; baka, städa ur skåp, öva trumpet och läsa franskaböcker. Det blir bra dethär!
Jag blev utmanad att laga trerätters av en massa random ingredienser. Som förrätt blev det äppel, morötter och linser som luggit i en lag, inlindade i rispapper. Som tillbehör mögelost, vinbärsylt, vinbär och wasabi (mycket god kombo, helt påriktiiit)
L'eté est fini et l'automne a commance
Nån gång i juli var jag med mina bröder och fiskade. Observera att jag ser ut att vara 12 år på första bilden. #foreveryoung Nämen, fånigt med hashtag
We will never be the same
So as the birds fly south
Kevät
Igår hade jag en mysig Valborg och idag har det vait en första maj som följt traditionen med att spendera nästan hela dagen med skolmusikkåren. Fick faktiskt en utmärkelse och ett stipendium, kul!
Om en timma (ville ha ''a'' på slutet där) far jag ner till Åbo och tar helg hos Elina. Idag känner jag mig annars ganska snygg, man har bara sådana dagar, så det är ju trevligt.
Och denhär tyckte jag skulle passa istället för studentmössan!
Här kommer jag med hjärtat i handen.
HighSensitivePerson
Här är jag i tre behagliga sinnesstämmningar :)